မေရႊမိ သိသေလာက္ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မ်ိဳးဆက္မ်ားအေၾကာင္း တေစ့တေစာင္း

October 25, 2009 at 6:31 pm 10 comments

ေဒၚခင္ေလးျမင့္(၁၉၃၉-၂၀၀၇) နဲ႕ ေတြ႕ ရေတာ့ မေရႊမိ ေတာ္ေတာ္ကို ၀မ္းသာမိတယ္။ စိတ္ထဲက လဲ သူလို ေဒါက္တာဘြဲ႕ ရ လူၾကီး တစ္ေယာက္က ကိုယ္လို မေလာက္ေလးမေလာက္စားကို အခ်ိန္ေပးေတြ႕   တာကိုေက်းဇူးေတြတင္လို႕ ေပါ့။ ေနာက္ပိုင္းမွာ ေတာ့ တကယ္လဲ ဆရာမၾကီး က သူ႕အခ်ိန္ကို ေတာ္ေတာ္တန္ဖိုးထားၿပီးသံုးတာပါ။ ျပင္သစ္စာသင္တဲ့ ၀ုိင္းေတြကျပည့္ေနၿပီး သူက နာရီနဲ႕ တြက္ ပိုက္ဆံယူတာဆိုေတာ့ တစ္နာရီဆိုလဲ တစ္နာရီက ပိုက္ဆံ၀င္ေနတာကိုး။

ဒါေပမယ့္ အားပါးတရ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလးအေၾကာင္းေတြ ေမးျမန္းမယ္ ေျပာလိုက္မယ္ ဆိုတဲ့ မေရႊမိ စိတ္ကူးေတြေရစုန္ေမွ်ာခဲ့ပါတယ္။ ဘာလို႕ လဲ ဆိုေတာ့ ဆရာမၾကီး က နားေတာ္ေတာ္မေကာင္းေတာ့ ေတာ္ရံုပံုမွန္အသံနဲ႕ ေျပာရင္ သူကမၾကားရပါဘူး။ အစကေတာ့ မေရႊမိက ငါေျပာတဲ့စကားနဲ႕ သူျပန္ေျပာတာ ဘာလို႕ မကိုက္လွပါလိမ့္ဆိုၿပီး စဥ္းစားေနတာ ။ ေနာက္မွ ေဘးကထိုင္တဲ့အမက အသံတိုးတိုးနဲ႕   ၾကည့္ရတာ နားမေကာင္းဘူးနဲ႕ တူတယ္တဲ့။ အို …ဟုတ္ပါ့။ ဒီေတာ့လဲ ကိုယ္က ေခါင္းေတြညိတ္ တၿပံဳးၿပံဳးလုပ္ၿပီး သူေျပာတာကိုပဲ ထုိင္နားေထာင္လိုက္ရပါတယ္။

ေျပာျဖစ္တာကေတာ့ ျပင္သစ္စာအေၾကာင္း၊ျပင္သစ္မွာေနတုန္းကအေၾကာင္း၊ ျပင္သစ္စာသင္တဲ့အေတြ႕အၾကံဳ ေတြအေၾကာင္း …ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလး အေၾကာင္း က မပါသေလာက္ပဲ။ ေမေမဆံုးသြားၿပီး အိမ္ေတြအေျပာင္းအေရႊ႕ နဲ႕ ဆိုေတာ့ စာအုပ္ေတြ က မရွိေတာ့တာမ်ားတယ္။ ဘာမွမသိမ္းထားျဖစ္ ဘူးဆိုတာ ေလးပဲ ပါတယ္။😦

ဒါေပမယ့္ သူေျပာတဲ့ ျပင္သစ္စာအေၾကာင္းေတြကလဲ စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတယ္ ။ အရင္က ဘန္ေကာက္ ေအဘက္ခ္ မွာေတာင္ ဆရာမလုပ္ခဲ့ေသးတယ္ဆိုပဲ။ အဲဒီကေန စကားေျပာရင္း နားေထာင္ရင္း မေရႊမိ တစ္ေယာက္ ျပင္သစ္စာသင္မယ္ လို႕ ဆံုးျဖတ္လိုက္ပါတယ္။ အစကတည္းကလဲ ျပင္သစ္စာကို နည္းနည္းစိတ္၀င္စားေနတဲ့အခ်ိန္ (ဂ်ဳး၀တၳဳ ေတြဖတ္ၿပီးေတာ့ေလ-အဲဒီတုန္းက ဂ်ဳးရဲ႕ ၾကာေတာ့သည္လည္းေမာင့္စကား ထဲမွာေတာင္ ေဒၚခင္ေလးျမင့္ ကို ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလးသမီးဆိုေခ်ာမွာပဲ လို႕   တင္တင္ေဇာ္ ကေျပာတဲ့အေနနဲ႕ ေရးထားေသးတယ္) မွာ ဒီလိုျပင္သစ္စာပါရဂူဆရာမၾကီးနဲ႕ ေတြ႕လိုက္ရေတာ့ စိတ္အရမ္းပါသြားတာလဲပါတယ္။

ဒါနဲ႕ တခါတည္း ေက်ာင္းအပ္ခဲ့ေရာဆိုပါေတာ့😛 အဲဒီအခ်ိန္ ၁၉၉၉-၂၀၀၀ ေလာက္မွာ တစ္နာရီ ၅၀၀ ႏႈန္းယူပါတယ္။ ၂ နာရီဆိုေတာ့ တစ္ေထာင္ေပါ့။ တစ္ပတ္ တစ္ၾကိမ္။ တစ္ေယာက္ထဲသင္ရတယ္။ ေနာက္ပိုင္း ျပင္သစ္သံရံုးမွာ ေက်ာင္းတက္ေတာ့မွ အဲဒီက သူငယ္ခ်င္းေတြနဲ႕ စုသင္တယ္။ အဲဒါလဲ တေယာက္ေတာ့ ၅၀၀ ပါပဲ။ ဆရာမ ကေတာ့ သိပ္မပင္ပန္းေတာ့ဖူးေပါ့။

ဆရာမၾကီးက စာအသင္အျပ အရမ္းေကာင္းပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ျပင္သစ္စာ၊ဘာသာစကားကိုခ်စ္ျမတ္ႏိုး တန္ဖိုးထားတဲ့စိတ္လဲ အျပည့္ရွိတယ္။ ဒီေတာ့ သူစာသင္ရင္ တကယ္ကိုအားသြန္ခြန္စိုက္သင္တယ္၊ မွတ္သားစရာေလးေတြေျပာျပတယ္။ ခုေနျပန္ေခၚၾကည့္ေတာ့ မမွတ္မိေတာ့တာ ကေတာ့ မေရႊမိ ညံ့တာပါပဲ။ အထိအေတြ႕မရွိတာၾကာပီကိုးေလ။ သူျပင္သစ္လိုေျပာရင္လဲ အရမ္းကိုနားေထာင္ေကာင္းပါတယ္။ တကယ့္ကို အသံအနိမ့္အျမင့္ အတက္အက်နဲ႕ ျပင္သစ္အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္လိုကိုေျပာတာပါ။ ၿပီးရင္ ၿပံဳးၿပီးေျပာေသးတယ္ ျပင္သစ္စကားက အရမ္း Musical ျဖစ္ၿပီး အႏုပညာဆန္တဲ့စကား ကမၻာေပၚမွာ ဒီလိုစကားမ်ိဳး ျပင္သစ္စကား တစ္ခုပဲရွိတယ္တဲ့။ သင္ခန္းစာတစ္ခုခုကို အားပါးတရသင္ၿပီးတိုင္း တပည့္ေတြကို ကဲ–စိတ္၀င္စားစရာမေကာင္းဘူးလား ဆိုတဲ့အၿပံဳးမ်ိဳးနဲ႕ ၾကည့္တတ္တာေလး ကိုလည္း အမွတ္ရေနမိတယ္။

ဆရာမၾကီး ကို ေတြ႕ တဲ့အခ်ိန္မွာ ဆရာမၾကီးက တတိယေျမာက္ အိမ္ေထာင္နဲ႕ ပါ။ သားသမီးေတာ့မရွိပါဘူး။ ဒီအိမ္ေထာင္က ေတာ့ သကၤန္းက႕႕ၽြန္းသား တိုင္းရင္းျမန္မာ ေဆးဆရာ လို႕ အသိတစ္ေယာက္ကေျပာတယ္။ ဆရာမ ကေတာ့ သူ႕အမ်ဳိးသားကို ေတာ္ေတာ္အေရးထားပါတယ္။ ဘဘ ..ဘဘ နဲ႕ ပဲ။ တပည့္ေတြေရွ႕မွာမို႕ ဘဘ လို႕ေခၚတာလားေတာ့မသိ။ စပ္စုတတ္ၿပီး အေတြးျဖန္႕က်က္တတ္တဲ့ မေရႊမိ ကေတာ့ တခါတေလ ေတြးမိပါတယ္။  ပါရဂူဘြဲ႕ ရထားတဲ့ ျပင္သစ္စာ ပညာရွင္အမိ်ဳး သမီးတေယာက္နဲ႕   တိုင္းရင္းျမန္မာ ေဆးဆရာတစ္ေယာက္ (ပညာေရးကိုေတာ့မသိပါဘူး) ရဲ႕  အိမ္ေထာင္ေရးမွာ အေပးအယူမွ် ၿပီး စိ္တ္ခ်မ္းသာေနေအာင္ ဘယ္လို ေနထုိင္ၾကလဲဆိုတာေပါ့။ စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတဲ့အတြဲအဖက္လို႕ ေျပာရမယ္ထင္ပါတယ္။သူတို႕ ကို ၾကည့္ရတာေတာ့ အဆင္ေျပေနပံုပါပဲ။ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလး သာ သက္ရွိထင္ရွားရွိခဲ့မယ္ ဆိုရင္ သူ႕ရဲ႕ တစ္ဦးတည္းေသာသမီး ရဲ႕ ဘ၀ကို စိတ္တိုင္းက်မယ္ ၊ မက်ဘူးဆိုတာေတာ့ ေတြးရခက္သား။ ဒါေပမယ့္ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလးရွိစဥ္ ဆရာမ ရဲ႕ ပထမ အိမ္ေထာင္ေရး မေအာင္ျမင္တာေၾကာင့္ စိတ္ထိခိုက္ခဲ့ရတယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။

ဆရာမၾကီးက စာသင္ေနခ်ိန္မွာ စာအေၾကာင္းကလြဲရင္ အပိုစကားေတြ ေျပာေလ့မရွ္ိပါဘူး။ ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ဆန္တယ္လို႕ ေျပာရမွာေပါ့။ ဒီေတာ့ စာသင္ေနတဲ့ ကာလတေလွ်ာက္မွာ မေရႊမိ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလး အေၾကာင္းကို တခါမွစပ္စုခြင့္မရခဲ့ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ မေရႊမိကုိေတာ့ သူ႕ မိဘမ်ားရဲ႕ စာေပကိုႏွစ္သက္တဲ့ သူအေနနဲ႕ ပဲ အသိအမွတ္ျပဳလို႕လားေတာ့မသိ ..ဂ်ာနယ္ေက်ာ္ဦးခ်စ္ေမာင္ရဲ႕  သူ စာအုပ္ထြက္ေတာ့ လက္ေဆာင္ေပးဖူးပါတယ္။ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလး ရဲ႕ ေသြး စာအုပ္တစ္အုပ္လဲေပးဖူးတယ္။မင္းသားေလးစာအုပ္လဲေပးဖူးတယ္။

IMG_2402

ဒါထက္ပိုၿပီးမွေတာ့ မရင္းႏွီးခဲ့ပါဘူး။ ဆရာမ နားမေကာင္းတာကလဲ အဟန္႕အတားတစ္ခုေပါ့ေလ။ ကိုယ္ကလဲစကားကို ေအာ္ ၿပီးမွ မေျပာႏိုင္တာ။ တခါတေလ စိတ္ပါလက္ပါ နဲ႕ ေျပာျပတာေတြက်ေတာ့လဲ ျပင္သစ္စာအေၾကာင္းပဲ။ ဆရာမၾကီးဟာ သူ႕ဘ၀ အခ်ိန္ စိတ္၀င္စားမႈ အားလံုးကို ျပင္သစ္ စာေပမွာပဲ ျမဳပ္ႏွံပီးလုပ္ခဲ့တာပါ။ဆရာမၾကီး က ေျခတစ္ဖက္လည္းမသန္ပါဘူး။ လမ္းေလွ်ာက္ရင္ေတာ္ေတာ္ကိုအားယူၿပီးေလွ်ာက္ရေတာ့ သူကိုယ္ တိုင္လဲအျပင္မထြက္ပဲ အိမ္မွာေနတာပဲမ်ားပါတယ္။ ျပင္သစ္စာေပကိုဖက္တြယ္ၿပီး ဘ၀ကိုျဖတ္သန္းေနတယ္ဆိုရင္ ေတာင္မွားမယ္မထင္ပါ ဘူး။

မေရႊမိတုိ႕ စာသင္ေနခ်ိန္က ဂ်ာနယ္ေက်ာ္ မမေလး၏ မုန္း၍မဟူႏွင့္ ေသြးစာအုပ္တို႔ကို ျမန္မာဘာသာမွ ျပင္သစ္ဘာသာကိုျပန္ခဲ့ၿပီးၿပီ။ ျပင္သစ္ သဒၵါ စာအုပ္ေရးေနတုန္း။ အဲဒီအတြက္ေတာ့ ဆရာမၾကီးက ေတာ္ေတာ္ဂုဏ္ယူပံုရတယ္။ အေမ့စာအုပ္ေတြကို ျပင္သစ္လို ဘာသာျပန္ႏိုင္လို႕ ။ စာေရးသူရဲ႕ သမီးကိုယ္တိုင္ ဘာသာျပန္တယ္ဆိုေတာ့ ႏိုင္ငံျခားက စာဖတ္သူေတြက စိတ္၀င္စားၾကတယ္တဲ့။ တကယ္ေတာ့ ျမန္မာစာဖတ္ပရိသတ္ကို မင္းသားေလး လို နာမည္ၾကီးျပင္သစ္၀တၳဳ ေတြ၊ အျခားျပင္သစ္၀တၳဳတိုေတြနဲ႕ မိတ္ဆက္ေပးခဲ့တာလဲ ဆရာမၾကီး ေဒၚခင္ေလးျမင့္ပါပဲ။ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္ မ်ိဳးဆက္ အေနနဲ႕   မ်ိဳးဆက္တာ၀န္ကို ေက်တယ္လို႕  ေျပာႏိုင္ပါတယ္။

ဆရာမနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီးအမွတ္ရေနတာတခု က ေတာ့  ျမန္မာသီခ်င္းေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီးပါ။ တခါက သံရံုးကပါတီပြဲတခုကေနျပန္လာၿပီး ေနာက္တရက္မွာ မေရႊမိ တို႕ အတန္းခ်ိန္ကိုး။ အဲဒီမွာ ၀ိုင္းထဲက အမၾကီးတေယာက္က တီခ်ယ္ၾကီး မေန႕က ျပင္သစ္သံရံုးကပါတီ ဘယ္လိုေနတုန္း…ဘယ္သူဘယ္သူေတြ နဲ႕ မေတြ႕ဘူးလား ဘာညာနဲ႕ အာလာပသလာပ ဆိုပါတယ္။

ေပ်ာ္စရာေတာ္ေတာ္ေကာင္းတယ္ ..တဲ့။ သီခ်င္းဆိုပါ ဆိုၿပီ းသံအမတ္ၾကီး က အတင္းဆိုခိုင္းတာနဲ႕ သီခ်င္းေတာင္ဆိုခဲ့ရေသးတယ္ တဲ့။ တေယာက္က ဘာသီခ်င္းလဲ ျပင္သစ္သီခ်င္းလားေပါ့။ မေရႊမိကိုယ္တိုင္လဲ ဒီေလာက္ ျပင္သစ္ဆန္တဲ့ဆ၇ာမၾကီး ျပင္သစ္သီခ်င္းဆိုခဲ့မယ္ပဲ ေတြးမိတယ္။

မဟုတ္ဘူး…ေမရွင္ရဲ႕ ေရႊမိုးညိဳ သီခ်င္း ကို ဆိုခဲ့တယ္ဆိုပဲ။ အို…အားလံုးက ဟားးး ဆိုၿပီ းသေဘာေတြက်ၾကတာေပါ့။ မေရႊမိ လည္း ေတာ္ေတာ္ၾကည္ႏူးသြားတယ္ ။ ကိုယ္က နဂိုလဲ ျမန္မာသီခ်င္းၾကိဳက္ေတာ့။ အဲဒီမွာ ဆရာမကလဲ စိတ္ပါလာပံုနဲ႕ ဟုတ္တယ္ …ဆရာမက မဆိုခင္ သီခ်င္းအဓိပၸာယ္ကို ဘာသာအရင္ျပန္ျပလိုက္တယ္တဲ့။ မိုးေတြရြာေနတဲ့ ျမစ္ျပင္မွာ ခ်စ္သူႏွစ္ဦးေလွကေလးတစ္စီးနဲ႕ …ေပ်ာ္ၾကပံုေတြကို ဘာသာျပန္လိုက္ေတာ့ အားလံုးကသေဘာက်ၾကလို႕   Encore လုပ္တာနဲ႕ ၂ ခါေတာင္ဆိုခဲ့တယ္ဆိုပဲ။ အလြတ္လား၊တူရိယာနဲ႕လားေတာ့ မေမးလိုက္ရဘူး။ ဆရာမၾကီးကို ျပင္သစ္သံရံုးက သံအမတ္အဆက္ဆက္ကလည္း ေတာ္ေတာ္ေလးစားၾကပံုပါပဲ။

ဆရာမၾကီးဆီမွာ ၂ ႏွစ္ေက်ာ္သင္ၿပီးေနာက္ေတာ့ သြားရတာအရမ္းလည္းေ၀းတာတေၾကာင္း၊ ကိုယ္တိုင္လဲ အေျခခံပိုင္ေနၿပီဆိုၿပီး က်ဳရွင္ကို နားလိုက္ၾကပါတယ္။ အဲဒီေနာက္ သြားလည္ဦးမယ္ ဆိုၿပီး သူငယ္ခ်င္းေတြနဲ႕ အ ၿမဲေျပာျဖစ္ေပမယ့္ မေ၇ာက္မိခဲ့ဘူး။

ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ ဆရာမၾကီး ဆံုးသြားတာကို ဦးမိုးဟိန္းေရးတဲ့ေဆာင္းပါးရယ္ ၊ဧရာ၀တီက ေဆာင္းပါးရယ္ ဖတ္ၿပီးပဲသိလိုက္ရေတာ့ တယ္။ ျပင္သစ္စာေပကို အလြန္ျမတ္ႏိုး တန္ဖိုးထားတဲ့ ဆရာမၾကီး တစ္ေယာက္ ေနာက္ဘ၀မွာလူုျဖစ္ရင္ ေတာင္ ျပင္သစ္စကားေျပာတဲ့ႏိုင္ငံေတြမွာပဲ လူသြားျဖစ္မယ္ ထင္တယ္ လို႕ မေရႊမိ ေတြးေနမိပါတယ္။

Entry filed under: ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလး, စကားစျမည္. Tags: .

ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလး …ေမတၱာပန္းပြင့္ …အစ္မၾကီးဂ်ာေနဂ်ိဳ..ပန္ခ်ာပီမိန္းမေခ်ာနဲ႕ တူတဲ့စာေရးဆရာမ (အပိုင္း ၂ ) Non, Je ne Regrette Rien

10 Comments Add your own

  • 1. yuki  |  October 5, 2010 at 10:33 pm

    ေရးထားတာ အရမ္းေကာင္းတယ္။ ကၽြန္မလဲ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္ ခေရဇီပဲ။ ဆရာမႀကီး စာအုပ္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားဖတ္ဖူးတယ္။ ေနာက္လည္း ဆက္ေရးပါ . အားေပးေနမယ္.

    Reply
  • 2. khineshwewa  |  June 17, 2010 at 5:55 am

    This post took me back the time ,I studied French at IFL where Daw Khin Lay Myint was a lecturer. She was only in her mid 30s,had a very attractive look,especially her eyes. She was well liked by all of her students as she always taught us well.She then had a master degree .when I saw many years later her again ,she told me that she just came back from France with Phd. She looked very happy, had a good job ,lived in a reasonably big house in a good neighbourhood. After I read this post I have learned about her modest life style which, I would never thought before. I felt bad for her.I ,in my judgement believe that she loved french culture so much so that she behaved like one without noticing it.Wherever she is, may she be very happy! Thank you so much for sharing with us. Looking forward to reading your next posts.

    Reply
    • 3. mashwemi  |  June 17, 2010 at 11:03 am

      Thank you very much for your comment. I love to know more about DKLM.🙂 In my opinion, wherever she lived or which kind of life style she headed (good one or modest one), she always seemed satisfied with her current situations despite ups and downs in her life. I don’t know much about her. All I wrote are from the perspective of her student, so those are very superficial ones.If you read the article written by her brother U Moe Hein about her death, I believe we could understand more about her😦 As far as I could feel,her sunset days were kind of a sad story. But I am sure she leaded her life in a peaceful way till her death. RIP ,sayarma gyi.

      Reply
  • 4. သဒၶါလိႈင္း  |  June 16, 2010 at 1:10 pm

    မေရႊမိဘေလာ့ကိုပထမဆံုးအႀကိမ္လာလည္ပါတယ္..။ဂ်ာနယ္ေက်ာ္အေၾကာင္းေလး
    ေတြေတြ႔လို႔ပါ..။ ၉၉ ခုႏွစ္မွာသဒၶါလည္းဆရာမအိမ္မွာတေယာက္တည္း
    ျပင္သစ္စာသင္ေနတယ္..။

    ခင္တဲ့
    သဒၶါ

    Reply
    • 5. mashwemi  |  June 16, 2010 at 2:29 pm

      ကၽြန္မလည္း ၉၉ ေလာက္တည္းကစသင္တာပဲ မသဒၶါ။ ၂၀၀၀ AF တက္တဲ့အခ်ိန္က်မွ သူငယ္ခ်င္းေတြအမ်ားၾကီးစုၿပီးတစ္၀ိုင္းတည္းအျပတ္သင္တာ။ အစက တေယာက္တည္း။ :-)၂ ႏွစ္ေလာက္ပဲသင္ျဖစ္ပါတယ္။ သြားရတာေ၀းလြန္းလို႕ အဆင္သိပ္မေျပတာနဲ႕ ။

      Reply
  • 6. DD  |  June 10, 2010 at 3:51 pm

    Thank you for sharing

    Reply
  • 7. ေမဓာ၀ီ  |  April 22, 2010 at 3:02 pm

    မေရႊမိရဲ႕ ဘေလာ့ကို ခုမွ သိလို႔ လာဖတ္ပါတယ္။
    က်မ ေလးစားတဲ့ စာေရးဆရာေတြထဲမွာ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္ေမာင္ႏွံလဲ အပါအ၀င္ေပါ့။
    ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလးရဲ႕ သူလိုလူကို ဆယ္ေက်ာ္သက္အရြယ္က ဖတ္ခဲ့ရၿပီး အရမ္းႏွစ္သက္ခဲ့ပါတယ္။ ဦးခ်စ္ေမာင္ကိုလဲ အရမ္းေလးစားမိတယ္။
    ေဒၚခင္ေလးျမင့္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔က မင္းသားေလး စာအုပ္ပဲ ဖတ္ဖူးပါတယ္။ ခုလို ေဖာ္ျပေပးထားတာ ေက်းဇူးအရမ္းတင္တယ္။ ဆရာျမသန္းတင့္ ေရးတဲ့ ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္ မမေလး ကိုလဲ ေစာင့္ဖတ္ေနပါတယ္။

    Reply
  • 8. Thet Oo  |  April 21, 2010 at 4:28 pm

    အေရးအသားညက္ေညာသျဖင့္ ဖတ္၍ေကာင္းပါသည္။

    Reply
  • 9. ShwunMi  |  October 26, 2009 at 12:43 am

    ပထမဆံုးဖတ္တဲ့ဝတၳဳက ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလးရဲ႕ ရင္နင့္ေအာင္ေမႊး (၃အုပ္တြဲၾကီး)
    စာေရးဆရာမအေၾကာင္းကို ခုမွပိုျပီး ျပည့္ျပည့္စံုစံု သိရတယ္..
    ေက်းဇူးတင္ပါတယ္..

    Reply
    • 10. mashwemi  |  October 26, 2009 at 12:49 am

      ဒီလို စိတ္၀င္တစားဖတ္ၿပီး ကြန္မင့္ေရးခဲ့တာ ကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ . ..🙂 ေနာက္လဲလာလည္ပါ ေနာ္။

      Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Favorite piece of quotes

Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

Here is my secret. It is very simple: It is only with the heart that one can see truly; what is essential is invisible to the eyes.

Le Petit Prince (1943) by Antoine de Saint Exupéry

လတ္တေလာေရးထားတာေလးေတြ

ပထမဆံုးျမင္ဖူးတဲ့ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလးပံု

ရႈမ၀မဂၢဇင္း

  • 34,436 hits

%d bloggers like this: